
Schreiber, Michael Prof. Dr.Universität HeidelbergHeidelberg
Publikationsliste einschränken
Publikationsjahre
Publikationstypen
Sprache
Co-Autoren (extern)
Publikationen in heiBIB 
- Schreiber, Michael: Zum Umgang mit fremdsprachigen Eigennamen im Französischen und Deutschen (mit einem Ausblick auf das Spanische und das Italienische) / Michael Schreiber, 2001. - 26 S.
In: Sprachvergleich und Übersetzungsvergleich. (2001), Seite 314-339
- Schreiber, Michael: Translation : traduction et interprétation / Michael Schreiber, 2001. - 40 S.
In: Methodologie (Sprache in der Gesellschaft. (2001), Seite 107-146
- Schreiber, Michael: Translation : traduction et interprétation / Michael Schreiber, 2001. - 40 S.
In: Methodologie (Sprache in der Gesellschaft. (2001), Seite 107-146
DOI: 10.1515/9783110938371.107
- Schreiber, Michael: Sprache als Politikum : Französisch und Englisch in Ruanda / Michael Schreiber, 2001. - 11 S.
In: Mehrsprachigkeit in der Romania. (2001), Seite 71-81
- Schreiber, Michael: Orlando und Roland : Personennamen in literarischen Übersetzungen (Italienisch-Deutsch) / Michael Schreiber, 2000. - 17 S.
In: Horizonte, ISSN 1430-3922. 5(2000), Seite 7-23
- Schreiber, Michael: Terminologische Variation in romanischen und deutschen Fachtexten / Michael Schreiber, 2000. - 15 S.
- Frankoromanistentag <1., 1998, Mainz> / Sektion Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch: Sprachvergleich und Übersetzen - Französisch und Deutsch : Akten der gleichnamigen Sektion des ersten Kongresses des Franko-Romanistenverbandes (Mainz, 24.-26. September 1998) / herausgegeben von Sylvia Reinart und Michael Schreiber. -
Bonn: Romanistischer Verlag, 1999. - 392 Seiten : Illustrationen, ISBN 978-3-86143-100-8
(Romanistische Kongressberichte ; 6)
- Schreiber, Michael: Textgrammatik - gesprochene Sprache - Sprachvergleich : Proformen im gesprochenen Französischen und Deutschen / Michael Schreiber. -
Frankfurt am Main [u.a.]: Lang, 1999. - 537 S., ISBN 978-3-631-35049-2
(VarioLingua ; 9)
- Schreiber, Michael: Zum Verhältnis der Unterscheidungen "Standard/Nonstandard" und "geschrieben/gesprochen" im Französischen und Spanischen / Michael Schreiber, 1999. - 11 S.
In: Normen und Subnormen in Geschichte und Gegenwart. (1999), Seite 11-22
- Schreiber, Michael: Schlagzeilen im Sprachvergleich : zur Syntax von Zeitungsüberschriften in einigen romanischen und germanischen Sprachen / Michael Schreiber, 1999. - 14 S.
In: Sprachvergleich und Übersetzen - Französisch und Deutsch. (1999), Seite 303-316
- Schreiber, Michael: Grobes Portrait eines feinen Profils : zu Jörn Albrechts Werk / Michael Schreiber, 1999. - 4 S.
In: Texte und Kontexte in Sprachen und Kulturen. (1999), Seite 3-6
- Schreiber, Michael: Von der "rechten" und der "linken" Grenze der Übersetzung / Michael Schreiber, 1999. - 11 S.
In: Texte und Kontexte in Sprachen und Kulturen. (1999), Seite 269-279
- Schreiber, Michael: Übersetzungstypen und Übersetzungsverfahren / Michael Schneider, 1998. - 4 S.
In: Handbuch Translation. (1998), Seite 151-154
- Schreiber, Michael: Ferdinand Brunot - La pensée et la langue : eine Neubewertung im Lichte der kognitiven Linguistik / Michael Schreiber, [1998]. - 16 S.
In: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, ISSN 2366-2425. 108(1998), 3, Seite 225-240
- Schreiber, Michael: Kategorien der vergleichenden Gesprochene-Sprache-Forschung : zu den Proformen im Deutschen, Französischen, Spanischen und Italienischen / Michael Schreiber, 1997. - 13 S.
In: Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. (1997), Seite 469-481
- Schreiber, Michael: Geschriebene und gesprochene Sprache im Lichte der Prager Theorie der Schriftsprache und anderer Theorien / Michael Schreiber, 1997. - 6 S.
In: Standardisierung und Destandardisierung europäischer Nationalsprachen. (1997), Seite 215-220
- Schreiber, Michael: Übersetzungsverfahren: Klassifikation und didaktische Anwendung / Michael Schreiber, 1997. - 8 S.
In: Translationsdidaktik. (1997), Seite 219-226
- Schreiber, Michael: Gibt es Sätze in gesprochener Sprache? : zu Theorie und Methode der syntaktischen Analyse von Sprechsprache / Michael Schreiber, 1995. - 19 S.
In: Papiere zur Linguistik, ISSN 0343-4133. 52(1995), Seite 75-93
- Schreiber, Michael: Übersetzung und Bearbeitung : zur Differenzierung und Abgrenzung des Übersetzungsbegriffs / Michael Schreiber. -
Tübingen: Narr, 1993. - XII, 353 S., ISBN 978-3-8233-5054-5
(Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 389)
- Schreiber, Michael: "Deutsch im Original" : zielsprachliche Elemente im Ausgangstext und ihre Wiedergabe / Michael Schreiber, 1993. - 8 S.
- Schreiber, Michael: Strukturelle Semantik und Prototypensemantik : Semantik der Einzelsprachen vs. Universalsemantik? / Michael Schreiber, 1993. - 7 S.
In: Papiere zur Linguistik, ISSN 0343-4133. 49(1993), Seite 159-165
- Schreiber, Michael: Stilistische Probleme der niederländisch-deutschen Übersetzung / Michael Schreiber, 1992. - 24 S.
IDs
Links
Schreiber, Michael in ...
Export Publikationsliste
heiBIB
Bei fehlerhaften oder unvollständigen Angaben wenden Sie sich bitte an biblio@ub.uni-heidelberg.de.
Informationen zu heiBIB (inkl. Einbettung der Publikationslisten in eigene WWW-Seiten).
