Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Standort: ---
Exemplare: ---
heiBIB
 Online-Ressource
Titel:Das fremde Wort als Übersetzungsproblem
Titelzusatz:(am Beispiel russischer Kafka-Übersetzungen)
Mitwirkende:Freunek, Sigrid   i
Verf.angabe:Sigrid Freunek
Verlagsort:Heidelberg
Verlag:Universitätsbibliothek der Universität Heidelberg
Jahr:2005
Umfang:Online-Ressource (8 S.)
Fussnoten:Aus: Konzepte der Sprache und Kultur im Schaffen Franz Kafkas: Koncepty jazyka i kul’tury v tvorčestve Franca Kafki, hrsg. von Valerij G. Zusman u.a., Nižnij Novgorod 2005, S. 151-154 ; online publiziert: 2008
Angaben zum Titel:Übers. des Hauptsacht.: The other's voice: Translating Kafka into Russian
URL:Kostenfrei: Volltext: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:16-opus-84330
URN:urn:nbn:de:bsz:16-opus-84330
Schlagwörter:(s)Übersetzung   i / (s)Redeerwähnung   i / (s)Erlebte Rede   i / (s)Indirekte Rede   i / (s)Erzählforschung   i / (s)Direkte Rede   i / (s)TranslationLinguistik   i / (s)Tempus   i
Datenträger:Online-Ressource
Sprache:ger
Original:Elektronische Reproduktion von: Freunek, Sigrid, 1969 -: Das fremde Wort als Übersetzungsproblem200520052005
K10plus-PPN:1646788222
 
 
Lokale URL UB: Zum Volltext

Permanenter Link auf diesen Titel (bookmarkfähig):  https://katalog.ub.uni-heidelberg.de/titel/66535224   QR-Code
zum Seitenanfang