Verfasst von: | Haberpeuntner, Birgit [VerfasserIn]  |
Titel: | Walter Benjamin and cultural translation |
Titelzusatz: | examining a controversial legacy |
Verf.angabe: | Birgit Haberpeuntner |
Verlagsort: | London ; New York ; Oxford ; New Delhi ; Sydney |
Verlag: | Bloomsbury Academic |
Jahr: | 2024 |
Umfang: | 199 Seiten |
Illustrationen: | Illustrationen |
Gesamttitel/Reihe: | Bloomsbury advances in translation series |
ISBN: | 978-1-350-38718-8 |
| 978-1-350-38721-8 |
Abstract: | Dissecting the radical impact of Walter Benjamin on contemporary cultural, postcolonial and translation theory, this book investigates the translation and reception of Benjamin's most famous text about translation, "The Task of the Translator", in English language debates around "cultural translation". It offers a clearer picture of the translation and reception processes that have generated the immense impact of Benjamin on contemporary cultural theory, as well as new perspectives for a way of reading that re-shapes the canonized texts themselves and holds the potential of disturbing, shifting and enriching their more "traditional" readings |
Schlagwörter: | (t)Benjamin, Walter / Die Aufgabe des Übersetzers / (s)Einfluss / (s)Übersetzung / (s)Kulturphilosophie  |
Sprache: | eng |
Bibliogr. Hinweis: | Erscheint auch als : Online-Ausgabe: Haberpeuntner, Birgit: Walter Benjamin and Cultural Translation. - 1st ed. - London : Bloomsbury Academic, 2024. - 1 Online-Ressource (240 pages) |
K10plus-PPN: | 1874792445 |
978-1-350-38718-8,978-1-350-38721-8
Walter Benjamin and cultural translation / Haberpeuntner, Birgit [VerfasserIn]; 2024
69218712