Navigation überspringen
Universitätsbibliothek Heidelberg
Status: bestellen
> Bestellen/Vormerken
Signatur: ML336.8.S55 H54 2024   QR-Code
Standort: CATS / Abt. Ostasien: Monograph.
Exemplare: siehe unten
Verfasst von:Fetthauer, Sophie [VerfasserIn]   i
Titel:"Hier muß sich jeder allein helfen"
Titelzusatz:Paula, Josef und Frieda Fruchter: Briefe einer Wiener Musikerfamilie aus dem Shanghaier Exil 1941–1949
Institutionen:Von Bockel Verlag [Verlag]   i
Verf.angabe:Sophie Fetthauer
Verlagsort:Neumünster
Verlag:von Bockel Verlag
Jahr:2024
Umfang:331 Seiten
Illustrationen:Illustrationen, Faksimiles, Karten, genealogische Tafeln
Format:24 cm x 17 cm, 850 g
Gesamttitel/Reihe:Musik im "Dritten Reich" und im Exil ; Band 22
Fussnoten:Literatur und Quellenverzeichnis: Seite 291-313
ISBN:978-3-95675-044-1
 3-95675-044-6
Abstract:Erst sehr spät floh die Familie Fruchter 1941 von Wien über Berlin, das besetzte Polen, die Sowjetunion und Mandschukuo in das von Kriegs- und Kolonialkonflikten erschütterte Shanghai. Die Stadt hatte bis dahin bereits rund 18.000 meist jüdische NS-Flüchtlinge aufgenommen, darunter überdurchschnittlich viele Musiker. Trotz aller Härten bot das Shanghaier Musikleben ein breites Spektrum an Betätigungsfeldern. Paula Fruchter (1896–1983; Sprecherzieherin, Pianistin), ihr Mann Josef (1900–1976; Sänger, Gesangslehrer, Kantor) und ihre Tochter Frieda (1933–2020) arrangierten sich. Er machte sich, begleitet von seiner Frau, als Konzertsänger und später als Kantor einen Namen. Privat und am Shanghaier Konservatorium gaben sie gemeinsam Gesangsunterricht. 1949 emigrierten sie nach Israel, kehrten jedoch bald nach Wien zurück. Dort wurde Josef Fruchter wieder Chorsänger der Kultusgemeinde und der Wiener Staatsoper. Musikgeschichtlich bemerkenswert ist, dass die Fruchters zwischen 1941 und 1949 regelmäßig Briefe an ihre Familie und Freunde in Wien schickten. Anders als Konzertprogramme und Kritiken reflektieren sie sozialgeschichtliche Aspekte des Musiklebens in der Extremsituation Shanghais, binden sie doch emotionale Befindlichkeiten, Privatansichten und Alltagsmomente ein – gerichtet an Adressaten in Wien, die ihrerseits in Angst vor Verfolgung, Deportation und Krieg lebten. Korrespondenz aus Shanghai, an der sich exilspezifische Kommunikation aufzeigen lässt, ist selten. Die vorliegende Edition macht die Briefe der Fruchters erstmals zugänglich. Von der Musikhistorikerin Sophie Fetthauer mit kritischem Blick, u. a. auf Aspekte der Zensur und Selbstzensur, ediert sowie biographisch und zeitgeschichtlich eingeordnet, stellen sie ein wichtiges alltags- und sozialgeschichtliches Dokument zum Musikleben im Exil dar.
 "It was only very late in 1941 that the Fruchter family fled from Vienna via Berlin, occupied Poland, the Soviet Union and Manchukuo to Shanghai, which was shaken by war and colonial conflicts. By then, the city had already taken in around 18,000 mostly Jewish Nazi refugees, including an above-average number of musicians. Despite all the hardships, Shanghai's musical life offered a wide range of fields of activity. Paula Fruchter (1896-1983; speech coach, pianist), her husband Josef (1900-1976; singer, singing teacher, cantor) and their daughter Frieda (1933-2020) made arrangements. Accompanied by his wife, he made a name for himself as a concert singer and later as a cantor. They gave singing lessons together privately and at the Shanghai Conservatory. In 1949 they emigrated to Israel, but soon returned to Vienna. There Josef Fruchter again became a choir singer in the Jewish community and the Vienna State Opera. From a music history perspective, it is noteworthy that the Fruchters regularly sent letters to their family and friends in Vienna between 1941 and 1949. Unlike concert programs and reviews, they reflect social and historical aspects of musical life in the extreme situation in Shanghai, as they include emotional sensitivities, private views and everyday moments - addressed to recipients in Vienna who themselves lived in fear of persecution, deportation and war. Correspondence from Shanghai that reveals communication specific to exile is rare. This edition makes the Fruchters' letters accessible for the first time. Edited by the music historian Sophie Fetthauer with a critical eye, including on aspects of censorship and self-censorship, and classified biographically and historically, they represent an important everyday and social historical document on musical life in exile. --
URL:Inhaltsverzeichnis: https://d-nb.info/1318931193/04
Schlagwörter:(g)Schanghai   i / (s)Nationalsozialismus   i / (s)Juden   i / (s)Exil   i / (s)Musiker   i / (z)Geschichte 1938-1949   i
Sprache:ger
RVK-Notation:NQ 2530   i
 LP 19507   i
Sach-SW:Personal correspondence
K10plus-PPN:188081255X
Verknüpfungen:→ Übergeordnete Aufnahme
Exemplare:

SignaturQRStandortStatus
ML336.8.S55 H54 2024QR-CodeCATS / Abt. Ostasien: Monograph.bestellbar
Mediennummer: 42747476
H 463 daqQR-CodeBereichsbibl. Geschichts-+Kulturwis / MusikwissenschaftPräsenznutzung
Mediennummer: 46054945, Inventarnummer: MU-2400200

Permanenter Link auf diesen Titel (bookmarkfähig):  https://katalog.ub.uni-heidelberg.de/titel/69222042   QR-Code
zum Seitenanfang