Status: Präsenznutzung
Signatur:
H37 DAVI 
Standort: Ausseruniversitaere Bibli / Hochsch. f. Jüd. Studien
Exemplare:
siehe unten
Verfasst von: | Daṿid, Norah [VerfasserIn]  |
Titel: | Zeh lo hayah oto ha-geshem |
| זה לא היה אותו הגשם |
Mitwirkende: | Sheḥori, Dafnah [HerausgeberIn]  |
Paralleltitel: | It was not the same rain |
Verf.angabe: | Norah Daṿid |
| נורה דוד ; עורכת: דפנה שחורי ; עריכת לשון: מיכל אסייג |
Verlagsort: | Tel Aviv |
| תל אביב |
Verlag: | Maṭar |
| מטר |
Jahr: | 2019 |
| 2019 |
Umfang: | 256 Seiten |
Format: | 21 cm |
Gesamttitel/Reihe: | Maṭar siporet |
| מטר סיפורת |
Fussnoten: | שלושים שנה לאחר שעלתה לישראל מחליטה ליה לטוס בחזרה לארגנטינה, לעיר הולדתה בואנוס איירס, ובאמתחתה כרטיס לכיוון אחד. מה גרם לה לצאת לנסיעה חפוזה כך פתאום, באמצע החיים? האם הרִיק שהשתלט על חיי הנישואים, האבל על מות אמה, הגעגועים העזים למולדת שממנה נקרעה בנסיבות טראומטיות? היא יוצאת למסע חיפושים אחר פַבְּיוֹ אהוב נעוריה, שנעלם בתקופת הדיקטטורה הצבאית. משוטטת ברחובות בואנוס איירס, אוספת פיסות מידע מאנשים שהיא פוגשת בדרכה. אך האם תצליח לחבר אותן לתמונה שלמה? האם תטעם שוב אהבה? מבולבלת, תמצא עצמה במחוזות רחוקים, פיזיים ונפשיים, כאלה שלא חלמה כי תגיע אליהם. אחד מהם הוא רִיבֶרָה, עיירה יהודית באמצע הפמפס שאליה הגיעו סביה שברחו מהפוגרומים במזרח אירופה. בעיירה הנשכחת הזאת ייפתח בפניה צוהר אל העבר של משפחתה ואל ההוויה של הקהילה היהודית בארגנטינה בהתהוותה. ולאורך כל המסע מילותיו של דוד רודולפו מהדהדות בתוכה: “כולנו עקורים, אַנָּלִיטָה. סבא וסבתא שלך נעקרו מאירופה, אני מהפמפס, ואת מכאן. כולנו עקורים.“ כתיבתה של נורה דוד מתחברת למקורות הנביעה מהם ינקה בילדותה, אל המוזיקה והדופק של הפמפס, וצוללת אל נבכי ה“אַלְמָה“, אל שורש הנשמה" -- מן המעטפת האחורית. |
Schrift/Sprache: | In hebräischer Schrift, hebräisch |
Sprache: | heb |
Sach-SW: | Jewish families |
| Jews |
| Argentina |
| Fiction |
K10plus-PPN: | 1677363134 |
Zeh lo hayah oto ha-geshem / Daṿid, Norah [VerfasserIn]; 2019
69236117